El llop de Montamara

27 05 2012

1554036736 - CL N SUE

Un llibre de Xavier Suescun
Viena, 2011 – 317 pàg.
BIB-ID 1554036736 – CL N SUE
Més informació a la pàgina web de l’editor (enllaç)

En les primeres albors del segle XX se senten nítidament els udols angoixants del llop; la seva desaparició de les valls de Tavascan és imminent. Jan de Bernaduca, des de les bordes de Quanca, en rep d’alguna manera els efluvis subtils i creix en harmonia amb els durs dictats de la vall. Però el seu afany de llibertat i de recerca, a la qual no ha volgut posar límits, l’impel·leix de les muntanyes a Barcelona. El Llop, a ciutat, es deixa embolcallar per la disbauxa del Paral·lel i l’aspiració a la utopia, sense adonar-se que al seu voltant tot s’esfondra. Amb tot, hi ha personalitats a qui haver estat xuclades per l’abisme fa capaces de gestes increïbles.





Els Onze

11 05 2012

1554151413 - N MIC

Un llibre de Pierre Michon
Traduït del francès per David Ilig
Club Editor, 2010 – 120 pàg.
BIB-ID 1554151413 – N MIC
Més informació a la pàgina web de l’editor (enllaç)

Una pinzellada que passa de la llum esclatant a la negror més absoluta uneix els universos pictòrics de Tiepolo i David: és la biografia de François-Élie Corentin, el Tiepolo del Terror, nét d’hugonot analfabet, fill de poeta fracassat, criat per dues dones desesperades d’amor i autor sobretot d’Els Onze, el quadre més tenebrós i més famós del Louvre. Una muralla immensa d’onze homes, els membres del Comitè de Salut Pública, immortalitzats sobre el llenç en una il·lusòria cena revolucionària mentre els éssers humans, víctimes i botxins, són lliurats als monstres carnissers de la Història.
Precisament perquè la Història és un pur terror i el terror ens atrau com un imant, calia enfilar-se, gràcies a la literatura, al capdamunt d’aquest cim, sentir-hi l’alè i la puixança de les forces alliberades que s’emparen del món. Això és el que Pierre Michon escriu en Els Onze, «el quadre tan improbable que res no feia pensar que pogués existir, que no hauria hagut, que hauria perfectament pogut no existir».
D’ençà de Vides minúscules, publicat el 1984, cada llibre de Pierre Michon és un esdeveniment. L’últim de tots, Els Onze, guardonat amb el Grand Prix du Roman de l’Académie française, era el més esperat, al cap de set anys de silenci i de disset d’elaboració.





En el país de la nube blanca

9 05 2012

1554036529 - N LAR

Un llibre de Sarah Lark
Traducció de Susana Andrés
Ediciones B, 2011 – 746 pàg.
BIB-ID 1554036529 – N LAR
Més informació a la pàgina web de l’editor (enllaç)

Londres, 1852: dos chicas emprenden la travesía en barco hacia Nueva Zelanda. Para ellas significa el comienzo de una nueva vida como futuras esposas de unos hombres a quienes no conocen. Pero ¿hallarán el amor y la felicidad en el extremo opuesto del mundo? En el país de la nube blanca, el debut más exitoso de los últimos años en Alemania, es una novela cautivadora sobre el amor y el odio, la confianza y la enemistad, y sobre dos familias cuyo destino está unido para siempre.





El Llibre de les Ànimes

2 05 2012

1554153763 - N COO

Un llibre de Glenn Cooper
Alisis, 2011 – 413 pàg.
BIB-ID 1554153763 – N COO
Més informació a la pàgina web de l’editor (enllaç)

El llibre que conté la clau del secret més gran de tots els temps, i que va inspirar genis com Shakespeare i visionaris com Nostradamus, ha desaparegut.
Will Piper, l’agent de l’FBI que va resoldre el cas de l’assassí del Judici Final, torna a submergir-se en els secrets i els enigmes de La biblioteca dels morts per seguir la pista del misteriós volum que s’ha mantingut soterrat per la pols de la història durant segles. La recerca de l’agent Piper es convertirà en un infern, una obsessió.
El futur de la humanitat és un secret ocult entre les pàgines d’aquest llibre. Un llibre que va ser escrit amb sang l’any 1297 per un ordre d’escrivans de cabells vermells i ulls verds que semblaven tocats per la gràcia divina o bé per la mà del diable. El Llibre de les Ànimes no pot sortir a la llum, perquè el secret que oculta és el nostre destí.





Esta noche dime que me quieres

2 05 2012

1554036312 - N MOC

Un llibre de Federico Moccia
Traducció de Maribel Capmany
Planeta, 2012 – 379 pàg.
BIB-ID 1554036312 – N MOC
Més informació a la pàgina web de l’editor (enllaç)

Tancredi es uno de los hombres más ricos del mundo. Joven, apuesto y brillante, es incapaz de entregarse al amor por culpa de un terrible incidente ocurrido años atrás. Sofia era una joven promesa del piano, hasta que una estúpida discusión con su novio Andrea cambió su vida para siempre. Alegre y soñadora, decidió aparcar su carrera y sus sueños para cuidar de Andrea, en silla de ruedas tras aquella fatídica noche. Tancredi y Sofia. Dos mundos diferentes, opuestos, como el día y la noche, se verán unidos, al fin, por la lluvia y el destino.





La cúpula

27 04 2012

1554036213 - N KIN

Un llibre d’Stephen King
Traducció de Roberto Falcó Miramontes i Laura Manero
Plaza&Janés, 2010 – 1131 pàg.
BIB-ID 1554036213 – N KIN
Més informació a la pàgina web de l’editor (enllaç)

Es una soleada mañana de otoño en la pequeña ciudad de Chester’s Mill. Claudette Sanders disfruta de su clase de vuelo y Dale Barbara, Barbie para los amigos, hace autostop en las afueras. Ninguno de los dos llegará a su destino…
De repente, una barrera invisible ha caído sobre la ciudad como una burbuja cristalina e inquebrantable. Al descender, ha cortado por la mitad a una marmota y ha amputado la mano a una mujer que estaba arreglando su jardín. El avión que pilotaba Claudette ha chocado contra la cúpula y se ha precipitado al suelo envuelto en llamas. Dale, veterano de la guerra de Irak, ha de regresar a Chester’s Mill, el lugar que tanto deseaba abandonar.
El ejército pone a Barbie a cargo de la situación pero Big Jim Rennie, el hombre que tiene un pie en todos los negocios sucios de la ciudad, no está de acuerdo: la cúpula podría ser la respuesta a sus plegarias.
A medida que la comida, la electricidad y el agua escasean, los niños comienzan a tener premoniciones escalofriantes. El tiempo se acaba para aquellos que viven bajo la cúpula. ¿Podrán averiguar qué ha creado tan terrorífica prisión antes de que sea demasiado tarde?
Una historia apocalíptica e hipnótica. Totalmente fascinante. Lo mejor de Stephen King.





El temple del pavelló daurat

25 04 2012

1554153754 - N MIS

Un llibre de Yukio Mishima
Traducció de Ko Tazawa i Joaquim Pijoan
Amsterdam Llibres, 2011 – 266 pàg.
BIB-ID 1554153754 – N MIS
Més informació a la pàgina web de l’editor (enllaç)

Inspirada en un fet real, la destrucció d’un bell temple budista de Kyoto per part d’un jove novici, El temple del pavelló daurat és l’aproximació psicològica del mestre Mishima a una obsessió irrefrenable. Un viatge al fons d’una ànima torturada, posseïda per l’ambició, la frustració i l’anhel per la bellesa inassolible, que desembocarà en unes conseqüències incommensurables.

Yukio Mishima (Tòquio, 1925-1970), considerat un dels autors cabdals de la literatura japonesa i mundial, va cultivar al llarg de la seva carrera una extensa obra literària d’extraordinària bellesa, que el va portar a optar al Nobel en diverses ocasions. Es va suïcidar l’any 1970 seguint el ritual tradicional japonès de l’harakiri. El segell Amsterdam Llibres ha publicat anteriorment La remor de les onades, una de les novel·les més exquisides de l’autor.





Un creuer fora de sèrie

23 04 2012

1554153835 - N SOL

Un llibre de Sílvia Soler
Columna, 2011 – 155 pàg.
BIB-ID 1554153835 – N SOL
Més informació a la pàgina web de l’editor (enllaç)

La família XXL de l’Oriol i la Maria s’embarca al Perla del Mediterráneo, tal com van decidir un cop van cobrar la herència de la tia Antigua. El vaixell els portarà a Roma, Mònaco, Venècia, Nàpols… i, per a alguns, serà el vaixell de l’amor. La Txari s’embolica amb el metge del vaixell, les adolescents s’enamoren del Sandro, el cantant que amenitza les nits del creuer, i la Mar, la filla de l’Oriol, troba l’amor de la seva vida, el Gaël, un pijo molt educat i, en paraules de la Maria, ric del cagar.Tot es complica, o no, quan la Mar i el Gaël decideixen casar-se…
Si sou dels que us apunteu a un creuer cada estiu, riureu molt. I si sou dels que no us hi apuntaríeu per res del món, riureu més.





Ombres en la nit

13 04 2012

1554153826 - N TOR

Un llibre de Ferran Torrent
Columna, 2011 – 245 pàg.
BIB-ID 1554153826 – N TOR
Més informació a la pàgina web de l’editor (enllaç)

Un gitano supervivent de l’holocaust, Santiago Cortés, torna l’any 1947 a les terres valencianes on va nàixer després d’haver estat pres al camp de concentració de Dachau. El seu viatge a una ciutat sumida en la misèria de la postguerra espanyola, però, no obeeix a cap nostàlgia: forma part d’un grup tan estigmatitzat com ell, d’un escamot clandestí que té la missió de liquidar un pròfug nazi emparat pel règim franquista. Per això unirà les seves forces a les d’antics lluitadors de la República, a les de dos agents britànics del SIS, a les d’un espai soviètic amb una doble identitat insospitada i fins i tot a les d’un expert falsificador potser no tan entestat a oblidar el passat com pretén. Tots plegats s’enfrontaran amb una societat que sembla condemnada a repetir els mateixos errors que desencadenaren la seua insaciable set de justícia, o potser de venjança, perquè… ¿en què es converteix un èsser humà quan consagra la seua existència a caçar caçadors d’altres éssers humans? ¿I què pot acabar tenint més pes en una existència així, la seua ètnia o la seua ideologia?
Els protagonistes d’Ombres en la nit han patit en primera persona la gran tragèdia del segle XX, però això no fa que deixin d’estar vius ni d’arribar al lector traspassant les pàgines amb una força i una versemblança extraordinàries, virtuts ben característiques de l’obra de Ferran Torrent. I és que, més enllà de la pessimista i lúcida reflexió sobre la naturalesa humana que impregna la novel·la de principi a fi, també hi ha el ritme trepidant i les elaborades trames que sempre han avalat l’obra de l’autor.





L’home que volia ser valent

13 04 2012

1554153844 - N EVA

Un llibre de Nicholas Evans
Traducció de Marta Pera Cucurell
Edicions 62, 2011 – 431 pàg.
BIB-ID 1554153844 – N EVA
Més informació a la pàgina web de l’editor (enllaç)

Nicholas Evans torna amb una commovedora història familiar: l’èpica d’un pare que lluita per salvar el seu fill dels errors del passat.
1959 · Hi ha poc amor en la vida del petit Tom de vuit anys. Els únics moments de distracció, els troba en el seu món de fantasia ple d’indis i cowboys. Però quan la seva germana gran s’enamora d’un dels seus ídols televisius, la vida del noi fa un gir complet. Es muden a Hollywood i tots els somnis semblen fer-se realitat. Aviat, però, un acte violent marcarà per sempre les seves vides.
2007 · El que va passar fa tants anys roman com un fosc secret que corseca la vida actual d’en Tom i fa trontollar el seu matrimoni. Tan sols quan el seu estimat fill Danny és acusat d’assassinat, els antics fets es fan presents i el forcen a afrontar-los i a aprendre el veritable significat del que és el valor i la valentia.





El mapa i el territori

12 04 2012

1554153871 - N HOU

Un llibre de Michel Houellebecq
Traducció d’Oriol Sánchez i Vaqué
Empúries, 2011 – 351 pàg.
BIB-ID 1554153871 – N HOU
Més informació a la pàgina web de l’editor (enllaç)

Si Jed Martin us hagués d’explicar la història que protagonitza, segurament començaria amb l’episodi de l’escalfador espatllat un 15 de desembre. O potser us parlaria del seu pare, un arquitecte reconegut amb qui passa moltes vigílies de Nadal. Us parlaria, per descomptat, de l’Olga, una russa molt bonica que va conèixer al principi de la seva carrera artística, durant la primera exposició de les seves fotografies basades en mapes de carreteres Michelin. Tot plegat molt abans que l’èxit mundial, arran d’uns retrats fotogràfics de personalitats famoses, sacsegés la seva vida. Tampoc no passaria per alt comentar com va ajudar el comissari Jasselin a resoldre un afer criminal terrible, les escenes del qual van marcar per sempre els equips policials. Cap al final de la seva vida accedirà a una certa serenitat, i només s’expressarà en murmuris.
L’art, els diners, l’amor, la relació amb el pare, la mort, la feina, la França convertida en paradís turístic són alguns dels temes d’aquesta novel·la, decididament clàssica i obertament moderna.





Aleph

12 04 2012

1554153862 - N COE

Un llibre de Paulo Coelho
Traducció de M. Dolors Ventós
Proa, 2011 – 315 pàg.
BIB-ID 1554153862 – N COE
Més informació a la pàgina web de l’editor (enllaç)

«El que fas en el present canviarà el futur»
La nova obra de Paulo Coelho ens convida a passar a l’acció. Perquè arriba un moment que sentim la necessitat de plantejar-nos com vivim la nostra vida, si som on volem ser i si fem el que volem fer.
Cada final ens dóna l’oportunitat de tornar a néixer. Decidir. Canviar. Descobrir. Creure. Despertar-se. Connectar de nou amb el món. Tots podem tornar a començar.
Aleph és un viatge que transforma la vdia.





El llop de Montamara

11 04 2012

1554035881 - CL N SUE

Un llibre de Xavier Suescun
Viena Edicions, 2011 – 317 pàg.
BIB-ID 1554035881 – CL N SUE
Més informació a la pàgina web de l’editor (enllaç)

En les primeres albors del segle XX se senten nítidament els udols angoixats del llop; la seva desaparició de les valls de Tavascan és imminent. Jan de Bernaduca, des de les bordes de Quanca, en rep d’alguna manera els efluvis subtils i creix en harmonia amb els durs dictats de la vall. Però el seu afany de llibertat i de recerca, a la qual no ha volgut posar límits, l’impel·leix de les muntanyes a Barcelona. El Llop, a ciutat, es deixa embolcallar per la disbauxa del Paral·lel i l’aspiració a la utopia, sense adonar-se que al seu voltant tot s’esfondra. Amb tot, hi ha personalitats a qui haver estat xuclades per l’abisme fa capaces de gestes increïbles.





La travesía del Viajero del Alba

20 03 2012

1554035557 - JN LEW

Un llibre de C.S. Lewis
Traducció de Gemma Gallart
Il·lustracions de Pauline Baynes
Destino, 2008 – 312 pàg.
BIB-ID 1554035557 – JN LEW
Més informació a la pàgina web de l’editor (enllaç)

Un viaje al auténtico fin del mundo, donde múltiples profecías se verán cumplidas…
Un rey y unos inesperados compañeros de viaje emprenden una travesía que los llevará más allá de toda tierra conocida. A medida que navegan por mares que no aparecen en los mapas, descubren que su misión es más arriesgada de lo que habían imaginado y que el fin del mundo es, en realidad, el umbral de una tierra incógnita.
Narnia, la tierra donde todo puede suceder.

Clive Staples Lewis (Gran Bretaña, 1898-1963). Crítico, académico y novelista, es uno de los grandes escritores de literatura infantil y juvenil en lengua inglesa. Amigo y colega de Tolkien, ambos poseían un agudo intelecto, una sólida formación y una pasión por la mitología nórdica que marcaría sus obras capitales.
Con Narnia, una obra fantástica y alegórica sobre la eterna lucha entre el bien y el mal, Lewis inauguraba un género que le convertiría en fundador y referente inexcusable de la narrativa fantástica actual.





Las Llanuras del Tránsito

19 03 2012

1554035511 - N AUE

Un llibre de Jean M. Auel
Traducció d’Aníbal Leal
Círculo de Lectores, 2011 – 959 pàg.
BIB-ID 1554035511 – N AUE
Més informació a la pàgina web de l’editor (enllaç)

El destino empuja a Ayla y a Jondalar a vagar de nuevo por territorios inhóspitos. Tras su estancia y aprendizaje con los bravos Mamutoi, Jondalar siente el irreprimible deseo de regresar a su hogar. Juntos iniciarán un tortuoso periplo que les llevará a atravesar todo el mundo conocido. A lomos de sus caballos y en compañía del lobo que cuidaron desde que era un cachorro, Ayla y Jondalar cabalgarán por las agrestes llanuras batidas por el gélido viento que azota la Europa de la Era glacial.
En el transcurso de su épico viaje, ambos deberán enfrentarse a los peligros que la madre naturaleza siembra allí adondequiera que vayan, atravesando barreras de glaciares y sufriendo las inclemencias de un clima que amenaza con hacerles sucumbir en su intento de acercarse a ese sitio en la Tierra que denominan hogar. A esos peligros desconocidos e imponderables, se sumará su encuentro con otras tribus de cazadores-recolectores. Éstos, aún ignorantes en el arte de domesticar animales y en los métodos de curación, considerarán a Ayla y Jondalar seres enigmáticos y poseedores de temibles conocimientos y poderes. Porque el mundo conocido conlleva enfrentarse a todo tipo de peligros, odios y rencores, pero también a luchar contra la desconfianza y la intolerancia.








Follow

Get every new post delivered to your Inbox.